Ascultă Radio România Cluj Live

Ce mai citim: povești de dragoste din literatura română

Din acest motiv, m-am gândit că nu strică niște recomandări, cu cărți mai puțin cunoscute, ca să vă stârnesc curiozitatea.

Ce mai citim: povești de dragoste din literatura română

Articol editat de Bianca Câmpeanu, 16 februarie 2020, 06:00 / actualizat: 16 februarie 2020, 11:05

1. Prima este din literatura contemporană și chiar dacă nu e propriu-zis un roman de dragoste, vă asigur că merită citit și nu doar pentru că are ”iubirea” în titlu. Veți descoperi un prozator care mânuiește cuvintele cu multă inteligență și sensibilitate și care știe spune ca nimeni altul povești care te prind în mreje. Cătălin Dorian Florescu este stabilit de mulți ani în Elveția, dar i s-au tradus cărțile și în românește. ”Jacob se hotărăște să iubească” este publicată la editura Polirom și a câștigat în anul 2011 Swiss Book Prize.

2. Ceva mai departe în timp, în 1925, a fost scris romanul meu preferat de dragoste din proza românească. Se numește ”Adam și Eva”, iar autorul lui este Liviu Rebreanu. Un Rebreanu cu totul diferit de cel studiat în manuale cu ”Ion”, ”Răscoala” sau ”Pădurea spânzuraților”. Tema cărții este căutarea sufletului pereche. Personajul principal, Toma Novac, trece prin mai multe vieți, este pe rând păstor în India, guvernator în Egipt, scrib în Babilon, cavaler în Roma în epoca domniei împăratului Tiberiu, călugăr în Germania medievală, medic în timpul revoluției franceze și în fine profesor universitar la București. El se îndrăgostește pe rând de 7 personaje feminine diferite, dar de fapt o caută pe una singură, pe Ileana, cea pe care o iubește fără scăpare. ”Adam și Eva” este o poveste emoționantă despre reîncarnare și destin, despre iubirea care trece dincolo de convenția timpului și a spațiului.

3. Pentru că în poezie găsim cel mai adesea sentimentul înălțător al iubirii, punem pe lista de recomandări romantice o antologie de poeme publicată la Nemira, cu o selecție făcută de Marius Chivu și Radu Vancu. ”111 cele mai frumoase poezii de dragoste din literatura română” acoperă 230 de ani de poezie românească. Cel mai vechi poem datează din anul 1785, iar cel mai nou, din 2015. Această carte a adunat laolaltă poeți clasici și contemporani, celebri și necunoscuți, genii și minori și sunt sigură că va oferi pentru toată lumea numeroase surprize.
Eu de pildă am descoperit multe versuri de care nu aveam habar, cum ar fi acestea, scrise de Vintilă Ivănceanu:
Iubito, mă gândesc la tine
Ca un borfaș la ceasul unui lord!
Dar se ciocnesc în carnea mea drezine
Și caii au atac de cord. (fragment din ”Moartea trubadurului”, 1967)

Orice cărți ați alege, romantice sau nu, vă doresc lecturi inspirate!

 

Anca Mureșan Bota

Foto:  Kaboompics .com from Pexels

Radio Cluj poate fi ascultat şi online, AICI sau pe telefon: 031 504 0456, apel cu tarif normal.
Ne găsești și pe facebooktwitter și instagram.

Ce mai citim: Recomandarea editorului: Omulețul din perete
Ce mai citim? duminică, 4 februarie 2024, 00:00

Ce mai citim: Recomandarea editorului: Omulețul din perete

Mă bucur tare mult să revin la Radio Cluj cu încă o recomandare n’autor. Mi-am propus ca astăzi să vă povestesc puțin despre un titlu...

Ce mai citim: Recomandarea editorului: Omulețul din perete
Ce mai citim: Recomandarea bibliotecarului
Ce mai citim? duminică, 28 ianuarie 2024, 00:00

Ce mai citim: Recomandarea bibliotecarului

Nu te găsesc pe nicăieri, publicată în 2021 la Editura Publica e cartea autobiografică a autoarei Laura Ionescu, care și-a descoperit pasiunea...

Ce mai citim: Recomandarea bibliotecarului
Ce mai citim. Recomandarea traducătorului
Ce mai citim? duminică, 21 ianuarie 2024, 06:00

Ce mai citim. Recomandarea traducătorului

”Tăcerea zeilor”, de Yahia Belaskri, Casa Cărții de Știință, 2023, traducere din limba franceză și note de Alexandra Ionel Născut la...

Ce mai citim. Recomandarea traducătorului
Ce mai citim: Un roman despre identitate, apartenență și adaptare
Ce mai citim? duminică, 14 ianuarie 2024, 00:00

Ce mai citim: Un roman despre identitate, apartenență și adaptare

Am vizitat pentru prima dată Serbia și Bosnia în vara anului 2021 și întrebarea care mi s-a învârtit prin minte multă vreme a fost legată de...

Ce mai citim: Un roman despre identitate, apartenență și adaptare
Ce mai citim? duminică, 24 decembrie 2023, 06:00

Ce mai citim: Recomandarea librarului [AUDIO]

”Maniunea”, Narine Abgarian, editura Frontiera, 2023, traducere în limba română de Anca Irina Ionescu Când am aflat că Editura Frontiera a...

Ce mai citim: Recomandarea librarului [AUDIO]
Ce mai citim? duminică, 17 decembrie 2023, 00:00

Ce mai citim: Recomandarea bibliotecarului

Romanul lui Cătălin Pavel, Toate greșelile care se pot face, apărut la editura Humanitas, în anul 2022, este o carte despre erorile,...

Ce mai citim: Recomandarea bibliotecarului
Ce mai citim? duminică, 10 decembrie 2023, 06:00

Ce mai citim: Recomandarea editorului – ”Toată dragostea dintr-o fotografie arsă”

Vă recomand astăzi o carte publicată recent în colecția n’autor ficțiune, ”Toată dragostea dintr-o fotografie arsă”, cel de-al...

Ce mai citim: Recomandarea editorului – ”Toată dragostea dintr-o fotografie arsă”
Ce mai citim? duminică, 3 decembrie 2023, 00:00

Ce mai citim: Recomandarea traducătorului – ”Dă noaptea deoparte” [AUDIO]

A apărut în această toamnă la editura Casa Cărții de Știință traducerea romanului câștigător al premiului Celor Cinci Continente ale...

Ce mai citim: Recomandarea traducătorului – ”Dă noaptea deoparte” [AUDIO]