Ascultă Radio România Cluj Live

Responsabilul Centrului Cultural Italian din Cluj, Vito Pilade: Sunt onorat să reprezint cultura italiană în România

Centrul Cultural Italian este foarte activ în ultimele luni.

Responsabilul Centrului Cultural Italian din Cluj, Vito Pilade: Sunt onorat să reprezint cultura italiană în România
Foto: Vito Pilade

Articol editat de Bianca Câmpeanu, 20 mai 2026, 13:56

Din aprilie anul trecut, Centrul Cultural Italian din Cluj are un nou responsabil. Născut la Marea Britanie din părinți sicilieni, Vito Pilade și-a petrecut cea mai mare parte a vieții la Palermo.
Din aprilie 2025, este și lector al Catedrei de Italianistică a Facultății de Litere a UBB.

A fost invitatul Doinei Borgovan și ne-a povestit ce-și propune să facă la Centrul Cultural Italian, situat pe strada Universității nr. 7-9, în clădirea Echinox.

Vito Pilade: Centrul cultural italian din Cluj a luat naștere în deja îndepărtatul an 2002, ca rezultat al colaborării dintre Institutul Italian de Cultură din București și Universitatea „Babeș-Bolyai”, iar scopul Centrului Cultural este acela de a promova cultura italiană.
Împreună încercăm să promovăm și să răspândim cât mai mult posibil cultura italiană și să întărim legăturile dintre România și Italia. Este un angajament frumos. Nu ascund faptul că, atunci când mi s-a spus că voi fi trimis în România, aveam unele prejudecăți.
Despre Cluj știam foarte puțin, nici măcar nu eram sigur unde se află. Însă impresia mea s-a schimbat cu adevărat, a trebuit să-mi schimb complet părerea, pentru că România este foarte frumoasă, Clujul este un oraș minunat, are niște dimensiuni care-l fac un loc în care e plăcut să trăiești, iar locuitorii sunt extraordinari. Activitatea mi-am început-o pe 1 aprilie 2025, deci am deja un pic mai mult de un an de experiență. Cum spuneam, locuitorii sunt minunați, foarte pretenoși, iar studenții sunt într-adevăr niște persoane foarte plăcute, care au multă dorință de a învăța, multă dorință de a cunoaște cultura italiană. De aceea încerc, și cu ajutorul soției mele, care mă însoțește, să întăresc aceste legături dintre Italia și România.

DB: Centrul Cultural Italian este foarte activ în ultimele luni, organizează multe întâlniri cu scriitori italieni și evenimente de tot felul. Să vorbim despre toată această activitate culturală.

VP: În primul rând, Centrul Cultural are o bibliotecă foarte bogată, astfel că le oferim studenților, dar și altor persoane, posibilitatea de a o folosi. Organizăm cursuri de limba italiană, avem o profesoară foarte bine pregătită și, da, am organizat mai multe evenimente culturale, am invitat diverși scriitori. Cu puțin timp în urmă a venit scriitorul palermitan Francesco Teriaca, care a vorbit despre o lucrare foarte interesantă, Gesù e Ducro della Palermo Liberty.
Pe scurt, încercăm să facem cunoscută cultura italiană cât mai mult posibil în România, iar participarea este foarte activă, atât din partea studenților, cât și din partea locuitorilor Clujului.
În ceea ce mă privește, am absolvit studiile liceale la Liceul „Vittorio Emanuele II” din Palermo, unde a studiat și Pirandello — țin mereu să subliniez acest lucru —, apoi am obținut licența în limbi și literaturi străine.
După promovarea unui concurs public, am devenit profesor titular de limba engleză, mai întâi în învățământul gimnazial, apoi în învățământul liceal. Însă, pe lângă aceasta, m-am dedicat mereu formării, astfel că am colaborat cu Universitatea din Palermo, cu Școala Superioară pentru Traducători și Interpreți și cu diverse instituții și organisme culturale. Apoi, în 2006, din nou în 2011 și apoi în 2018, am susținut concursul la Ministerul Afacerilor Externe și al Cooperării Internaționale și l-am promovat.
Am avut o primă ofertă, cred că în 2011, în Marea Britanie, dar am refuzat postul din diverse motive pe care nu le mai povestesc aici. Apoi m-au chemat din nou anul trecut și mi-au oferit România. Cum fiicele mele sunt acum destul de mari, am acceptat postul și iată-mă aici.

DB: Mi se pare fascinant să faci această muncă, să călătorești prin lume pentru a duce cultura italiană în alte țări. Cum simțiți această misiune?

VP: Este o misiune de mare responsabilitate, pentru că, deși m-am născut și am crescut în Anglia, sunt italian. A face Italia cunoscută în lume este frumos, pentru că Italia este frumoasă și are foarte multe de oferit din toate punctele de vedere: vorbesc despre gastronomie, despre muzică, despre artă, despre literatură, despre cinema, despre televiziune. Așadar, este o adevărată plăcere să fac ceea ce fac.
Uitasem să spun că am reușit să pun bazele unui parteneriat între liceul meu, Liceul „Alessandro” din Bagheria, și Liceul „Barițiu”. Astfel, studenții italieni au venit aici, la Cluj, iar studenții români au mers la Bagheria. S-au îndrăgit reciproc și este frumos. Suntem cetățeni ai lumii, iar a te simți parte a lumii este foarte plăcut.

DB: Cum vă descurcați cu limba română. Ați început deja să înțelegeți puțin?

VP: Ei bine, nu. Fiind perfect bilingv, deci vorbind în mod natural atât italiana, cât și engleza, atunci când oamenii nu mă înțeleg în italiană mă ajut mult cu engleza. Așadar, pot spune că am învățat câteva cuvinte, dar îmi propun să învăț mai mult, să urmez niște cursuri. Problema este că munca pe care o fac mă solicită foarte mult. Catedra de Italianistică este o catedră foarte, foarte activă, iar responsabila ei, doamna profesoară Fekete, ține, pe bună dreptate, foarte mult la această catedră. Prin urmare, nu vreau să o dezamăgesc nici pe dânsa, nici pe studenții mei. Este o muncă care cere foarte mult angajament. Apoi există și Centrul Cultural, astfel că timpul liber disponibil este foarte puțin. Totuși, voi încerca să fac tot posibilul pentru a învăța ceva. Și apoi, nu știu, mi se pare o limbă foarte greu de învățat. Am urmat o lecție și am renunțat. Sunt multe cuvinte asemănătoare cu italiana. Apoi, cunoscând și franceza, există multe franțuzisme, deci, în plus, limba este destul de apropiată, ca structură, de dialectul sicilian. Așadar, în linii mari, reușesc să înțeleg sensul general, dar nu o vorbesc, trebuie să fiu sincer.

DB: Aveți deja un loc preferat în Cluj? Vă place o parte a orașului în mod special?

VP: Îmi place foarte mult piața principală, îmi place biserica Sfântul Mihail, care este foarte frumoasă, iar strada Universității este magică. Clujul este frumos în întregime, este foarte frumos. Îmi place mult malul râului; foarte des facem plimbări pe acolo. Doar să asculți sunetul apei este foarte liniștitor.

DB: Mă bucur că am avut această primă conversație la Radio Cluj. Vă așteptăm și cu alte ocazii, când vom putea vorbi despre toate proiectele pe care Centrul Cultural Italian le va desfășura aici, la Cluj.

VP: Va fi o adevărată plăcere. Vă mulțumesc pentru ospitalitate, vă mulțumesc pentru tot.

 

 

 

Radio Cluj poate fi ascultat şi online AICI. Ne găsești și pe facebookX și instagram.

Târgul de Carte Gaudeamus Radio România revine la Brașov
Cultural miercuri, 8 iulie 2026, 10:42

Târgul de Carte Gaudeamus Radio România revine la Brașov

Târgul de Carte Gaudeamus Radio România începe miercuri, 8 iulie, în Piaţa Sfatului din Braşov.   Evenimentul face parte din Caravana...

Târgul de Carte Gaudeamus Radio România revine la Brașov
Caravana TIFF Unlimited ajunge la Breb
Cultural marți, 7 iulie 2026, 12:55

Caravana TIFF Unlimited ajunge la Breb

Satul turistic Breb, din județul Maramureș, va găzdui, în 11 și 12 iulie, două seri de proiecții în cadrul Caravanei TIFF Unlimited.  ...

Caravana TIFF Unlimited ajunge la Breb
Concert extraordinar de orgă
Cultural luni, 6 iulie 2026, 11:37

Concert extraordinar de orgă

CONCERT extraordinar de orgă. Organistul cântă de la vârsta de 3 ani.   Biserica Evanghelică din Bistrița îi invită pe iubitorii muzicii...

Concert extraordinar de orgă
Teatru radiofonic la Radio Cluj – Pădurea împietrită
Cultural duminică, 5 iulie 2026, 00:00

Teatru radiofonic la Radio Cluj – Pădurea împietrită

Duminică, 5 iulie, de la ora 20.05, Radio Cluj și Teatrul Naţional Radiofonic prezintă piesa Pădurea împietrită de Robert Sherwood.  ...

Teatru radiofonic la Radio Cluj – Pădurea împietrită
Cultural joi, 2 iulie 2026, 15:39

Poezie, emoție și râsete, cu Magda Catone

Ce se întâmplă când un copil, de vreo 10 ani, e capabil și dornic să recite kilometri de poezie și mai și crede că el a scris-o? E dus la...

Poezie, emoție și râsete, cu Magda Catone
Cultural joi, 2 iulie 2026, 12:26

„Caravana Teatrului Radiofonic – Vara Dramaturgiei Românești” revine pe posturile din reţeaua Radio România Regional

Din 6 iulie, proiectul „Caravana Teatrului Radiofonic – Vara Dramaturgiei Românești” revine pe posturile din reţeaua Radio România...

„Caravana Teatrului Radiofonic – Vara Dramaturgiei Românești” revine pe posturile din reţeaua Radio România Regional
Cultural miercuri, 1 iulie 2026, 10:14

Andreea Borțun: Uneori cred că e important să vezi pe ecran realități la care închizi ochii când mergi cu mașina prin țară

În 3 iulie intră în cinematografele din toată țara filmul românesc „Malul vânat”, debutul în lungmetraj al regizoarei Andreea Borțun, la...

Andreea Borțun: Uneori cred că e important să vezi pe ecran realități la care închizi ochii când mergi cu mașina prin țară
Cultural marți, 30 iunie 2026, 13:31

Inelul de aur de la Betfia este exponatul lunii iulie la Muzeul Ţării Crişurilor

Exponatul lunii iulie la Muzeul Ţării Crişurilor din Oradea este Inelul de aur de la Betfia, o piesă de patrimoniu datată în perioada finală a...

Inelul de aur de la Betfia este exponatul lunii iulie la Muzeul Ţării Crişurilor