”Cartea Secolelor”- volumul de referință despre trecutul ”Orașului Comoară”
Autorul ne poartă pe uliţele Clujului de altădată, prin bresle, pieţe, şcoli, universitate, ne arată atmosfera de epocă astfel încât, citindu-l, parcă ne simţim şi noi prezenţi.

Articol editat de cristina.rusu, 12 martie 2025, 09:28
Jakab Elek este autorul unei istorii monumentale a Clujului, cunoscută și sub numele de ”Cartea Secolelor”. Traducerea acestei prețioase lucrări, din limba maghiară în limba română, a ajuns deja la volumul al VIII-lea, a cărui lansare va avea loc în 12 martie, ora 17.00, la Muzeul Etnografic al Transilvaniei, Sala Reduta.
Fascinat fiind de documente şi detalii, Jakab Elek ne poartă pe uliţele Clujului de altădată, prin bresle, pieţe, şcoli, universitate, ne arată atmosfera de epocă astfel încât, citindu-l, parcă ne simţim şi noi prezenţi în epoca pe care ne-o relatează cu pasiune şi talent de mare povestitor. A ştiut să construiască punţi de legătură între oameni şi între istorii.
Istoricul Varga Attila, cercetător științific la Institutul de Istorie „George Barițiu” al Academiei Române, este autorul ediției critice în limba română, cel care a tradus ”Istoria Clujului” din maghiară în română.
Traducerea a început cu volumul al treilea, care pune accent pe realităţile transilvănene din secolele XVII şi XVIII, dat fiind faptul că traducătorul este specializat pe istoria modernă a Banatului şi a Transilvaniei. Volumul al doilea se referă la istoria medievală a acestei urbe, în vreme ce volumul întâi aduce în lumină perioada antichităţii.
Istoricul Varga Attila spune că cea mai mare provocare a fost limba pe care a folosit-o Jakab Elek, dar efortul a meritat.
Alina Vigoniuc
Radio Cluj poate fi ascultat şi online, AICI sau pe telefon: 031 504 0456, apel cu tarif normal.
Ne găsești și pe facebook, twitter și instagram.