Încă un scriitor de origine maghiară câştigă un premiu literar important
Această alegere a generat însă controverse.
Articol editat de Bianca Câmpeanu, 12 noiembrie 2025, 14:05
Astăzi aducem în atenţia dumneavoastră un scriitor de factură internaţională: David Szalay, autor cu rădăcini în mai multe culturi şi acum laureat al prestigiosului Booker Prize, un premiu considerat anticamera Nobelului pentru literatură.
David Szalay s-a născut în 1974 în Montreal, iar de la tatăl său a moştenit numele de origine maghiară. Familia lui s-a mutat ulterior în Marea Britanie, ceea ce i-a dat ocazia de a studia la Oxford. În 2010 era prezent pe lista celor mai promiţători scriitori tineri din Marea Britanie, iar din textele sale BBC a realizat spectacole de teatru radiofonic.
Este autorul mai multor volume de ficţiune şi a mai fost odată pe lista scurtă a premiului Booker, o experienţă despre care spunea că l-a traumatizat, de vreme ce a stat toată seara ca pe ace aşteptând să vadă dacă va urca sau nu pe podium. În prezent locuieşte ba în Ungaria, ba la Viena, iar portalul clujean de limbă maghiară Transtelex îl descrie ca pe un fel de insider-outsider, un autor care pluteşte în permanenţă între cel puţin două culturi şi două perspective asupra europei contemporane.

David Szalay/Wikipedia
Romanul pentru care a primit acum premiul Booker poartă titlul Flesh în original şi urmăreşte viaţa unui bărbat maghiar pe nume István, de la adolescenţă până la vârsta maturităţii, trecând prin sărăcie şi abuzul unei vecine de vârsta mamei lui, prin serviciul militar, migraţia în Londra şi intrarea în cercuri de elită. Lucrarea a impresionat juriul Booker printr-o proză redusă la esenţă, un stil sumar, direct, care pune mai multă expresivitate în spaţiile albe decât în descrierile ample. Această alegere a generat însă controverse: vocile critice spun că personajul său principal e prea opac, că vorbeşte prea puţin, iar autorul ar fi putut să lase mai puţine goluri intenţionate în poveste. Autorul însuşi l-a resimţit ca pe un roman riscant, în sensul că titlul, dar în special temele nu erau convenţionale.
Cărţile lui Szalay există deja în 20 de limbi, dar nu se poate spune că Premiul Booker nu-i va aduce o mai mare vizibilitate; lucru de care are nevoie paradoxal în Ungaria, având în vedere că dintre cele 6 cărţi ale sale, doar 2 au fost traduse în maghiară. În limba română o traducere pentru Flesh, care va purta titlul Ce nu poate fi rostit, este în curs de apariţie la editura Trei.
Premiul Booker a fost fondat în 1968 şi aduce scriitorului câştigător 50 de mii de lire sterline. De-a lungul timpului printre laureaţi s-au numărat Philip Roth, Salman Rushdie, William Golding, precum şi Krasznahorkai László, care a primit în acest an Nobelul pentru literatură.
Andrea Nagy
Radio Cluj poate fi ascultat şi online, AICI sau pe telefon: 031 504 0456, apel cu tarif normal.
Ne găsești și pe facebook, X și instagram.