Ascultă Radio România Cluj Live

„Luceafărul” tradus în limba rusă

Renumita operă „Luceafărul”, de Mihai Eminescu, a fost tradusă în limba rusă de către scriitorul Mihail Lupaşco.

luceafarul rusa
Foto: luceafarul rusa

Articol editat de cristina.rusu, 11 august 2015, 11:36

Cartea „Загадка Эминеску”, lansată sâmbătă, 8 august, urmează să ajungă în bibliotecile mai multor şcoli cu predare în limba rusă din Basarabia.

Autorul îşi doreşte prin această lucrare să unească societatea, care, spune el, este dezbinată în două tabere – vorbitori de română şi vorbitori de rusă.

Cartea conţine poemul „Luceafărul” în cele două limbi, dar şi un studiu literar despre geniul Mihai Eminescu.

Întregul tiraj îl vom oferi Direcţiei educaţie, tineret şi sport din municipiul Chişinău pentru ca elevii care studiază în limba rusă să aibă posibilitatea să citească o versiune contemporană. Ultima traducere a fost făcută pe timpurile sovietice şi este una ideologizată. (Mihail Lupașco)

Mihail Lupaşco a menţionat că în viitorul apropiat planifică să traducă şi alte opere ale marelui poet, dar şi opere scrise de alţi autori, cum ar fi Nichita Stănescu.

Astfel încearcă să aducă mai aproape de cititorii vorbitori de limbă rusă opera literaturii româneşti. În opinia sa, prin dialog cultural poate fi depăşită acea criză de care fac uz chiar şi politicienii.

Purtătorul de cuvânt al Direcţiei educaţie, Elena Vorotneac, a declarat că acest volum are o semnificaţie enormă, mai ales pentru elevii alolingvi, care îl învaţă pe Eminescu în original, dar ca să-l înţeleagă mai bine au nevoie de o traducere.

Această traducere este realizată impecabil, datorită faptului că Mihai Lupaşco a pătruns în esenţa operei. Nu a tradus mot à mot, dar a încercat să înţeleagă şi cultura slavă, şi cultura latină, pentru că metaforele noastre se deosebesc de cele din slavă şi au o încărcătură filosofică şi un mesaj care poate fi înţeles mai greu de o altă cultură, dar el a reuşit acest lucru. (Elena Vorotneac)

Ziaristul Mihai Conţiu a remarcat că autorul oferă o posibilitate cititorilor ruşi să cunoască opera eminesciană.

Ca să te apuci să traduci ”Luceafărul” trebuie să fii foarte îndrăzneţ şi să gândeşti profund poetic şi Mihail Lupaşco sunt convins are trăiri poetice şi autentice, pentru că în acest caz un traducător este un creator, un poet a notat ziaristul.

Cartea „Загадка Эминеску ” a fost editată în 300 de exemplare.

 

RADOR

Nu uitați, Radio Cluj se poate asculta și online, AICI

Teatru radiofonic la Radio Cluj – Regele Ubu/ Casa Poporului
Cultural duminică, 30 noiembrie 2025, 00:00

Teatru radiofonic la Radio Cluj – Regele Ubu/ Casa Poporului

Duminică, 30 noiembrie, de la ora 20.05, Radio Cluj și Teatrul Naţional Radiofonic, prezintă piesa Regele Ubu de Alfred Jarry.   Traducerea:...

Teatru radiofonic la Radio Cluj – Regele Ubu/ Casa Poporului
Sărbătoarea Sfântului Andrei – tradiții în satul românesc
Cultural duminică, 30 noiembrie 2025, 00:00

Sărbătoarea Sfântului Andrei – tradiții în satul românesc

În satul românesc se făcea deosebire între sărbătoare şi zi ţinută. Ziua de sărbătoare era ziua în care oamenii se pregăteau să meargă...

Sărbătoarea Sfântului Andrei – tradiții în satul românesc
Sfântul Andrei – Apostolul românilor
Cultural duminică, 30 noiembrie 2025, 00:00

Sfântul Andrei – Apostolul românilor

Sfântul Apostol Andrei este sărbătorit pe data de 30 noiembrie. S-a născut în Betsaida Galileia, localitate situată pe țărmul Lacului...

Sfântul Andrei – Apostolul românilor
Filarmonica celebrează 70 de ani de muzică și povești
Cultural vineri, 28 noiembrie 2025, 13:47

Filarmonica celebrează 70 de ani de muzică și povești

Povestea a început într-o iarnă, în 1955. De atunci tot adună oameni, muzică, emoții și prietenii care au crescut în jurul excelenței în...

Filarmonica celebrează 70 de ani de muzică și povești
Cultural vineri, 28 noiembrie 2025, 12:43

Festivalul Poveștilor de Iarnă

În fiecare iarnă, la Teatrul Național „Aureliu Manea” Turda se deschid porțile unui tărâm fermecat.   Și anul acesta, în perioada...

Festivalul Poveștilor de Iarnă
Cultural joi, 27 noiembrie 2025, 10:44

550 de ani de la tipărirea Bibliei – incunabul

Casa Colecțiilor din municipiul Bistrița, loc unde se găsesc depozitate adevărate ”comori” literare, casă în care a locuit și fratele lui...

550 de ani de la tipărirea Bibliei – incunabul
Cultural miercuri, 26 noiembrie 2025, 16:30

Liviu Rebreanu, sărbătorit la 140 de ani de la naștere

Scriitorul Liviu Rebreanu va fi omagiat în satul copilăriei sale, Maieru, la 140 de ani de la naştere.   Complexul Muzeal Bistriţa-Năsăud...

Liviu Rebreanu, sărbătorit la 140 de ani de la naștere
Cultural miercuri, 26 noiembrie 2025, 16:21

S-a inaugurat un nou spațiu cultural

O nouă filială a Bibliotecii Județene „Lucian Blaga” Alba a fost inaugurată oficial miercuri, 26 noiembrie, în Alba Iulia.   Spațiul...

S-a inaugurat un nou spațiu cultural